Dose Kerl - Can buster

teh fonx

First time out of the vault
A concept piece inspired by the empires (bf 1942) mod, as well as the always excellent SF3D.

DoseKerl40.jpg


*edit, updated, changed the concept from dose kerl to a space mining suit for my W-I-M-P project.

miningsuit4_10.jpg


miningsuit5.jpg
 
well thnx for being an asshole, just a note of advice here, if your going to correct somebody, please go a bit beyond saying that it is somehow incorrect, and perhaps include the actual correction within your post.
 
Shh, shh. Let's keep the peace, gentlemen.

As a rule - not official, mind you (just a figure of speech) -, make the criticism constructive. Not all people are qualified as critics (even critics may not be qualified to be critics) but at least you can impart a level of help, if not friendliness.

Johns Volition, though you may not particularly like teh fonx's work, you might go a bit more indepth to your qualms about it. And checking for grammatical errors isn't valid in judging a piece of artwork. Judge it on its merits, which is in art.

If you just say, "What are you smoking?" or merely, "I don't like it," then of course the author/artist will be offended.
 
Heh, just saw your site man, better put in some seriously work before trying to make out as if your own shit doesn’t stink, cause from what I can see it reeks.

Oh yeah! While you’re taking some time off to take your head out of you ass, do yourself another favor and spell check your website because last I remember, publish is spelt with a “b” not a “p”.

On that note, all other C&C is always welcome guys :)
 
I liked the old picture (the one not in this thread but in the same style) better. But that's probably because it was bigger. These, they are tiny, and my eyes are very poor. O vsm
y rbrm drr ejsy O
, yu[omh tohy mpe@@@

I hope somebody appreciates that joke, because it took damn near two minutes just to type it! Manual typos are hard, y'know
 
yeah, sorry about that, had to format my hd due to a nasty trojan, andi have yet to find my photoshop disk, in the mean time im using some cheap faximilie which sux. Hopefully ill get my disk today, so i might post a better copy.
 
I am sorry, wasn't my day.. Serious did not meant to offend anybody in here

About dose kerl, it is impossible to link the words dose (can) and kerl (guy), except for doesenkerl.. which would be.. unfitting. (I can't help it sorry)
Beside the coke comment was some kind of gone wrong joke... can... can of coke.. to much caffeine?
not funny eh? :oops:

So my comments where merely linked to the name instead to the drawings...
Hope you can forgive me..

Uh thanks for the constructive critic about my site. :) never said those pictures wouldn't suck, and probaply like you, I'm just trying
 
It's ok, i wasn’t as pissed about the whole grammar thing as i was about the coke (seemed like you were alluding to cocaine)comment. At any rate, i guess i wasn't much better later on either. Friends ? :)

Thanks for the help with the dosekerl thing, i used babelfish to translate and as we all know its not the best way to go about it.

So yeah, no harm done, thanks for the help, if you can come up with a better translation for "can buster" which was what i meant it to say than please by all means post it.

Also if you’re interested in some help with your art i can point you to a few good guides.
 
Ah, people working together. Got that warm, fuzzy feeling now...not quite satisfaction but it's still a feeling. Looks like my job is done.

Anyway, you two keep it up with the art.
 
well my help for the day: Can (dose) is never used in german to describe armor. Except that you could call a tank fist dosenöffner which would mean 'can opener'... But back to my hint... A nice name would be Panzer Soldat... hm no that's a little uncreative..
or you could give him a 'medival name', because german military really likes to use them.. like Deutschritter or something..
It would also help to know what this Dose Kerl is doing?
Because another way to call military units is to simply look at an animal which is doing the same thing... like the scout tanks are called spürhund (like search dog)..
So if I assume right, and it is a scubadiving suit, you could call it Barsch or Barschbomber
and yes I am allways open to new 'hints'...
 
cool, i named the thing "can buster" because you could allude to tanks as metal cans, and because he caries a panzerfaust (a anti - tank weapon ) it seemed to be fitting. So yeah if you have any other ideas on how to convey "can buster" into german id really appreciate it.

As far as the hints go, ill pm you some good links later on.
 
Yeah.. did you know that the translation of panzerfaust means tank fist?
You could call him "Panzerknacker"... that'd be cool (which means... kind of tank buster).
 
Back
Top