@Cambragol has, after roughly 600 hours work, released the 1.0 version of his vanilla English translation for Fallout: Sonora and it's expansion Dayglow. You can read all about it in this thread as well as on this website or on moddb.com.
He has also created an English version of the Russian Fallout: Sonora Wiki. He writes:
The Russian wiki is huge, containing hundreds of pages. There is no need to reinvent the wheel here, so I set about setting up the English version as a direct translation of the Russian. I have set up all the templates needed to make things match. I have also translated 70+ pages (very quick and rough, through Google translate, with follow ups for correct terms from the English version of Sonora).
Currently it is open to public editing, so if anyone feels like going crazy with Google translate, feel free. The 'Quests' page is 100% accurate to the English Sonora, so starting from there would be ideal.