MCA interview on WinterWind

Well, German and English are close enough that it should apply exactly the same. I've just only heard/read about examples of this confusion for English.
 
Mr. Teatime said:
I'm glad he recognises Anachronox's character brilliance, it is one of the greatest games ever made along with PS:T and the Fallouts.

argh, I'll have to try installing that game one more time... Everytime i try and load up anachronox it asks me to put disk 0 in :-\.
 
Kotario said:
"R" and "L" have a similar sound, and are indistinguishable to many native Japanese speakers learning English.
This isn't about native Japanese speakers - this is about a certain American dipshit who can't spell. :)
 
Ratty said:
This isn't about native Japanese speakers - this is about a certain American dipshit who can't spell. :)

Not quite that, either.

The joke originated well...through the month of April as an extended April Fool's joke. Did so many people here miss that? :shock:
 
Roshambo said:
The joke originated well...through the month of April as an extended April Fool's joke. Did so many people here miss that? :shock:

wasn't here back in april :wink:
 
Oi, so that's it. I actually thought it was a typographical error myself.

Darky, you live in Australia, speaking whatever godforsaken form of English lurks down under. As for the similar sound, you basically form the sounds the same way in your mouth and throat, only positioning your tongue differently.
 
Kotario said:
Darky, you live in Australia, speaking whatever godforsaken form of English lurks down under. As for the similar sound, you basically form the sounds the same way in your mouth and throat, only positioning your tongue differently.

If anyone dares continue on this subject I'll split and vat it.

Damn you people, stay on topic.
 
My fault...

I now see the dangers inherent in making a small joke.

Might be best if it's split and vatted.
 
Back
Top