Fallout 2 mod Spanish translation of Fallout Sonora// Traducción al español de Fallout Sonora

skurmallun

First time out of the vault
Hello everyone,

As the title suggests, I've been working with @OnlyALad on translating Fallout Sonora into Spanish. This is an unofficial translation of the fan-made Fallout game set in the Sonora Desert. I have been working on the translation on my own for several months, and since @OnlyALad joined the project, we have made good progress. However, the project is still quite large for just two people, so we need your help.

We are looking for collaborators to assist with dialogue adaptation. Given our limited time, any additional support would be greatly appreciated. The requirements are minimal:
  • Good writing skills.​
  • Knowledge of Fallout Sonora.​
  • Have Discord.​
Those who join the project will receive access to the incomplete Spanish translation of Fallout Sonora to test it, as well as the necessary files and training to contribute to the translation.

If you're interested in helping out or have any useful files, your support would be greatly appreciated. For more information or questions, please contact me or @OnlyALad.

We look forward to your support!



Hola a todos,

Como indica el título del hilo, he estado trabajando junto a @OnlyALad en la traducción al español de Fallout Sonora, un proyecto fanmade del juego Fallout ambientado en el desierto de Sonora. He estado traduciendo el juego por mi cuenta durante varios meses, y desde que @OnlyALad se unió al proyecto, hemos avanzado bastante. Sin embargo, el tamaño del proyecto sigue siendo muy grande para solo dos personas, por lo que necesitamos su ayuda.

Estamos buscando colaboradores para la adaptación de diálogos. Debido a nuestras limitaciones de tiempo, cualquier apoyo adicional sería muy valioso. Los requisitos son mínimos:
  • Buena redacción.​
  • Conocimiento sobre Fallout Sonora.​
  • Tener Discord.​
Quien se una al proyecto recibirá acceso a la traducción incompleta de Fallout Sonora para que pueda probarla, así como los archivos y la capacitación necesaria para realizar la traducción.

Si estás interesado en colaborar o tienes archivos útiles, te agradeceríamos mucho tu apoyo. Para más información o dudas, puedes contactarme a mí o a @OnlyALad.

Este proyecto es sin fines de lucro.

¡Esperamos contar con tu ayuda!​
 
Back
Top