Yes, that's the proper
English Latin pronunciation.
I don't like that one either -- mostly because Latin is still a spoken language (well, Vatican Latin, which is basically a modern adaption of Latin, but still as close as it can get, considering it's been around for a few hundred years).
SimpleMinded said:
This discussion over the pronunciation is probably one of the key reasons it's not a good idea to name your game Deus Ex. If people aren't even sure how to PRONOUNCE the name of your game, it's going to be hard to convince the casual gamer to buy it.
While I'm not criticizing the quality of the game, or the name, I remember reading some where about an idea that these abstract game names often hurt sales. If I remember right, Deus Ex and Anachronox were two of their examples of great games that just don't have the sort of name that jumps out at consumers.
Just commenting... running back to my cave now.
It wouldn't be such a problem if you fucking yanks could bother accepting that there are words that are pronounced in other ways than American.
Deus Ex is a GREAT name. It's incredibly catchy and everything. As long as you're not a bloody merkin.
The publisher even considered calling the sequel "DX 2" because the American market had such problems with the title.
Yet your language has adopted "complicated" words like "zeitgeist" with no problems (no, that's not pronounced "zit-ghyst").
Either people have gotten dumber or more dumb people think they have a right to discuss computer games with "difficult" names.
Heck, what would Americans do if they're suddenly faced with the word "equinox", let alone "schadenfreude"?
What has language ever done to the world to deserve being taunted so badly by people with no awareness of loanwords at all.