TheRatKing
Vault Dweller

Don't worry, you get used to it after a few days.Holy Frith on a stick I feel like my anus has just been turned inside out.

Don't worry, you get used to it after a few days.Holy Frith on a stick I feel like my anus has just been turned inside out.
They shoved in two small adventures to excuse a year long delay on a patch to bring up the game to a state it should have been on release? And I believe one of them was community made?
Really? You would call the international translation and its voice acting "acceptable"? That's certainly a new one.
Personally, I think it sets a bad precedent, if companies can release games in unfinished states only to fix them to a state they should have been in on day 1 a year later...and actually get praised for it?
Brother None said:Personally, I think it sets a bad precedent, if companies can release games in unfinished states only to fix them to a state they should have been in on day 1 a year later....
Last I heard, Steam autopatches Fallout 3.bhlaab said:I have the steam version of fallout 3, and couldn't get the patch off of GFW. I hope this doesn't come back to bite me.
Brother None said:Really? You would call the international translation and its voice acting "acceptable"? That's certainly a new one.
UncannyGarlic said:Last I heard, Steam autopatches Fallout 3.
wolfsrain said:DLC from Bethesda...Surely, we won't blame GFW for poorly designed stuff. And costly stuff, I might add. It's hard to forget Bethesda's Horse Armor and a few other overpriced DLC's done for Oblivion.
As for the voice-acting for the english version of Witcher, at least for the main character, that was fit. After all, the Witchers were a neutral organization, so I think that tone was very much in tone with Geralt's personality, as it was described in the books.
I think the voice-acting in Fallout3 is unacceptable, done by some really amateur actors. Yes, I know that some big names were involved, but with the scripts that Fallout3 has, you can't do much. It's hard for serious actors to read really moronic dialogues (though I can look at Red Alert 3 or Command and Conquer3 and see some believable acting in some hilarious and, yet, beleivable scenes)/
Bowyerte said:I remember a polish company named CD Projekt who released not long ago a lot of additional content for their already successful game "The Witcher".
Ausir said:And the translation and voice acting part was Atari's fault, not CD Projekt's.
JESUS said:Yeah it seens Fallout 3 problems are not only a lack of polish at launch but a lack of polish people.![]()
Yep. I got a big kick out of that place when I found it. It's a bit west of Vault 101, near... Some metro station.Xenophile said:Just FYI...
That "domino" video is of a location that is in the vanilla game. The game desingers did that. One of them was having some fun with the physics system I guess. It is a grocery store that has some treasure that falls out of the ceiling from the blast at the end of that elaborate sequence.