Translation Time!

Verd1234

Look, Ma! Two Heads!
http://www.conveythis.com/translation.php


Oh yeah, time to manipulate them translations and make fun of their quirky programming.

I will begin...

Luke, I am your father!
[spoiler:609701b5a0]
54 translations later: Hatch I am your father.[/spoiler:609701b5a0]

MOAR!

No Mutants Allowed is the most awesome website of all time. Yeah, even better than Bethesda's website!
[spoiler:609701b5a0]
10 translations later: "Nyamaa mutation allows the greatest place. Therefore, even if 比贝塞斯达 primary site better!"

54 translations later: "斯达贝塞 nyamaa boat!"

[/spoiler:609701b5a0]

War never changes.
[spoiler:609701b5a0]
54 translations later: War never changes.

Nice coincidence, eh?
[/spoiler:609701b5a0]

Brother None is so damn sexy.

[spoiler:609701b5a0]
"My sister hot spot."

This....is scary...
[/spoiler:609701b5a0]
 
I am Brazilian, son of german father, italian and portuguese mother, and there are even jews there.

...54 translations later we get:

"Father and Brazil, Germany, Italy, Portugal, capital of the jewish people."


lol
 
Ehehe, this is awesome. I used to play this game 'manually' in babelfish with my kid sister - and this does all the job automatically!

"Shady Sands was a real poor excuse of a town before they used the garden of eden creation kit."
[spoiler:4d70afd01b]"To show the image of Tomatoes, Vegetables, founded in 1993 and in September for less than chain."[/spoiler:4d70afd01b]

Eh... K.

"Who would have thought that a midget would become stuck in the Broken Hills well?"
[spoiler:4d70afd01b]"Shilfeadh but some"[/spoiler:4d70afd01b]

What the hell is Shilfeadh?

"Gizmo is one hell of a bad ass gangster boss, though he could use a gym membership."
[spoiler:4d70afd01b]"Crime."[/spoiler:4d70afd01b]

There's no use to make any comments anymore - they'd all just be different wordings of "wtf" anyway.

"In the Café of Broken Dreams, you can find Dogmeat and make him your loyal follower."
[spoiler:4d70afd01b]"Dogs, coffee and fabric fan broken dreams"[/spoiler:4d70afd01b]

lulz! I could do this all day, hehe.
 
"Dragula's radar detecting threads sucking isn't working."

[spoiler:481e6e1a15]"Satellite Radio vampire Smoking."[/spoiler:481e6e1a15]
 
"Fuck you! "

...10 translations later we get:

[spoiler:15d489a37c]"Oops!"[/spoiler:15d489a37c]

"NMA Forums are the best forums in the world, and anyone who says otherwise should be shot in the face with the BB gun."

...10 translations later we get:

[spoiler:15d489a37c]"Forum NMA percentage of a percentage of the world's best forum, it should be said before or pop gun fire."[/spoiler:15d489a37c]



Original text:

"I wanna rock and roll all night, and party every day!"

...25 translations later we get:
[spoiler:15d489a37c]
"Balance and half the night every day!"[/spoiler:15d489a37c]
 
Interesting.

Douglas Hofstadter's words almost came true from his book, but it looks like Italian screw it up.

I am a strange loop.

10 translations later:

[spoiler:7686253127]I am a strange loop.[/spoiler:7686253127]

25 translations later:

[spoiler:7686253127]I am a strange loop.[/spoiler:7686253127]

54 Translations later, screwed up by Italian:

[spoiler:7686253127]And a number of steps.[/spoiler:7686253127]
 
Original text:

"rat was critically hit in the groin for 99 hit points, sending it to the great rat catcher in the sky."

...10 translations later we get:

[spoiler:cf984d397f]"My attack is a serious groin injury, was sent to the air 99 times, chase mice."[/spoiler:cf984d397f]

...25 translations later we get:

[spoiler:cf984d397f]"I am a serious groin injury, assault, was sent to catch mice 99 times."[/spoiler:cf984d397f]

...54 translations later we get:
[spoiler:cf984d397f]
"Nick Hack and violence in Parliament and 99 regular Injured."[/spoiler:cf984d397f]

.

amazing.

edit:

Original text:

"Yo dog, I heard you like translators, so we put a translator in your translator so you can translate while you translate."

...25 translations later we get:

[spoiler:cf984d397f]"I know the dog on the scene, so the translation of the French printer."[/spoiler:cf984d397f]
 
"I have come here to chew bubblegum and kick ass. And I'm all out of bubblegum."

[spoiler:86f256f11c]"Massive Attack also gum color and kukitafuna"[/spoiler:86f256f11c]

I don't even know what that last word means...
 
This is awesome. Very easy to use and endless potential.

"Sincerely,
The Vault Dweller"

10 translations later...

[spoiler:4ff9044baf]"In good faith, on the safety of the population"[/spoiler:4ff9044baf]

Not bad.

Sincerely,
The Vault Dweller
 
"there is no girls in the interwebs"

[spoiler:250f0557ce]Women with Disabilities nyamaa."[/spoiler:250f0557ce]

fetishism detected
 
Blakut said:
[spoiler:f5c0d802b4]"Forum NMA percentage of a percentage of the world's best forum, it should be said before or pop gun fire."[/spoiler:f5c0d802b4]

Thank you, I finally found a signature !
 
Thank you, I have finally found a signature !"

...54 translations later we get:

[spoiler:7daa1ff345]"Thank you for your list!"[/spoiler:7daa1ff345]


Great! Now we have found something cool to do, a game called translation chain! Translate the last thing a person just wrote. Oh my God, genius is me!
 
haha how clever of you.

Blakut said:
Great! Now we have found something cool to do, a game called translation chain! Translate the last thing a person just wrote. Oh my God, genius is me!

This was the most "I am REALLY bored and I am striving to think on something stupid and fun to do to take out my boredom" I've ever seen.

""Great! Now we have found something cool to do, a game called translation chain! Translate the last thing a person just wrote. Oh my God, genius is me!""

[spoiler:be2d2c6447]"Level of people! Avesome in the game was great last time!"[/spoiler:be2d2c6447]
 
Hammer time!
10: Hammer time!
25: Hammer Time!
54: Hamataimu!

Can't touch this!
10: Do not touch me!
25: Do not touch me!
54: Forever!

What's funnier is, if you put a period instead of an exclamation mark you get a completely different result:
Can't touch this.
10: Do not touch it.
25: Do not touch
54: Contact

Hammer time with a period survives 54 translations unscathed!

I like Fallout 3
10: I love Fallout 3 :mrgreen:
25: I love Fallout 3
54: Although the results kosulatsh 3.
 
This was the most "I am REALLY bored and I am striving to think on something stupid and fun to do to take out my boredom" I've ever seen.
[spoiler:5d7e40c6b9]""I feel very sad and painful to try to make some stupid and fun to do, I put my life."[/spoiler:5d7e40c6b9]


Hammer time!
10: Hammer time!
25: Hammer Time!
54: Hamataimu!

Way to miss the point dude, didn't you read the new rules of the game? It's like awesome! (You now have to translate this through the translator, just like the thing with the painter painting a painting of a painter painting a painting...)
 
"Amsterdam is a drug-addict lowlife shithole "

54 translations later:

"Amsterdam disaster medicine bag."
 
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

...10 translations later we get:

"Hello. My name is Inigo Montoya. You will kill my family. Prepare yourself for death."

...25 translations later we get:

"Hello. My name is Inigo Montoya. Who killed the family. Ready to die."

...54 translations later we get:

"Large family killed inigomontoia minute you are ready to die."
 
Back
Top