Sander said:AN could be really hard to pinpoint, since I doubt you can find some form of pronunciation that the majority of the people uses.
I could be wrong, though.
That's an interesting point. AN does have something artificial to most people (even to me), but it IS the standard. That does not mean that the majority of the people are using it, of course, in fact I think you're right when you claim they don't. But that doesn't change anything: AN is what is (or should be) taught in schools, it's the norm, what you should look up to. The pronunciation should be what you hear in the randstad Holland, but as I pointed out earlier: these last couple of years (or even decennia - I forget), randstad Hollands has shifted and changed in a not so good direction. It has become another regional dialect compared with the AN standards it helped to form in the past. Sad thing.
Sander said:Yeah, and noone actually uses that.BR said:Yes, there is. It's called Esperanto.
I know two people who speak and write it fluently. It's stupid, though, imo. But there is a not so small group of people who use it. It's quite popular in Africa, by the way.
Sander said:I still don't see it as two seperate languages, but merely as style-differences, though.
Oh, but I agree completely. I don't think I ever said that they are two different languages. We speak the same language as you guys do, but the more isolated evolution of Flemish has caused more differences than most people know of.
Sander said:I visit Belgium regularly, and thusly, listen to a lot of Flemish. Personally, I think it sucks. But that's just me.
Sander said:If it's done on universities, I find it a bit silly, though. You can't teach someone how to properly pronounce language by letting him listen to a minority, because then that is not how the language is properly pronounced.
You can if that minority follows the standard and if the majority is too damn lazy to do the same. You guys are suffering from a bad case of language corruption, and that's a fact. It doesn't end with the regional accents. Dutchmen also have this weird tendency to adopt way too much English into their lingo these last couple of years. And Dutchmen are known to be worse spellers than the Flemish. That's also why we win 9 out of 10 Tien voor Taals!