valcik
So Old I'm Losing Radiation Signs
Such a glorious polyglots we are!Belgium and Slovakia: Too lazy to even dub, and aquires dubs from either France, Germany or Czech republic.
Such a glorious polyglots we are!Belgium and Slovakia: Too lazy to even dub, and aquires dubs from either France, Germany or Czech republic.
Reminds me of that old RAW joke:I am an atheist ..... Jesus....
Nope, German dubs have everyone speaking boring standard German 99.9% percent of the time. The 0.1% were done by Rainer Brandt, who just doesn't give a shit and changes dialogue as he sees fit. The last one he did like that was Hogan's Heroes, though. Some of these are actually entertaining to watch and at least have the benefit of originality.Red completely dubs, here Tom Cruise is a Bavarian,(...)
I'd really wish more dubs would go the route of "Die Zwei"/"The Persuaders" or "Hogan's Heroes". Just have some fun with the accents and all.Nope, German dubs have everyone speaking standard German 99% percent of the time.
Yeah, see my edit. It's still a travesty but at least it crosses the threshold of originality and the voice actors seem to be having fun/showing actual emotions. I've read some articles on how this works for mainstream releases and it's no wonder the dubs are so bland and the actors sound like they have no idea what's going on. Because that's basically true: they don't get to know the story, no context for the current scene, they record scenes out of order and the video they have to work with is often heavily censored. Sometimes only the mouths of people are clearly visible, the rest is blurred out or blackened. I kid you not. Plus, of course, it's extremely rushed. Especially for current TV shows because people don't want to wait too long for new dubbed episodes and might otherwise watch the original online. On the other hand, some broadcasters tried showing stuff like Doctor Who with subtitles before the dub was finished but people didn't really want to watch those, either. I hate people. This is why we can't have good things.I'd really wish more dubs would go the route of "Die Zwei"/"The Persuaders" or "Hogan's Heroes". Just have some fun with the accents and all.
Yeah, it's fucking awful. Stopped watching dubbed TV (and thus german free TV) because of the abysmal quality. I can definitely see how the voice actors don't really know what's going on. Don't wanna imagine how terrible it might be in video game industry, which is even less accepted in Germany. It was especially bad in New Vegas, where they apparently recorded all the lines of the Legion before realizing that they pronounce "Caesar" differently and that that's a special point in the story, but didn't have the time to redo all those lines.Yeah, see my edit. It's still a travesty but at least it crosses the threshold of originality and the voice actors seem to be having fun/showing actual emotions. I've read some articles on how this works for mainstream releases and it's no wonder the dubs are so bland and the actors sound like they have no idea what's going on. Because that's basically true: they don't get to know the story, no context for the current scene, they record scenes out of order and the video they have to work with is often heavily censored. Sometimes only the mouths of people are clearly visible, the rest is blurred out or blackened. I kid you not. Plus, of course, it's extremely rushed. Especially for current TV shows because people don't want to wait too long for new dubbed episodes and might otherwise watch the original online. On the other hand, some broadcasters tried showing stuff like Doctor Who with subtitles before the dub was finished but people didn't really want to watch those, either. I hate people. This is why we can't have good things.
I haven't played a game with a German dub in at least 10 years, if not longer. So I take it they didn't use the latin pronounciation of "Caesar" for the Legion in the German dub?Don't wanna imagine how terrible it might be in video game industry, which is even less accepted in Germany. It was especially bad in New Vegas, where they apparently recorded all the lines of the Legion before realizing that they pronounce "Caesar" differently and that that's a special point in the story, but didn't have the time to redo all those lines.
http://kotaku.com/disney-drops-pewdiepie-over-anti-semitic-jokes-1792324412
MWHAHAHAHA! FUCK YOU PEWDIEPIE! Fucking retard. Hope he loses a million or so.
Welcome to 3-word sentence fest. The One word at a time has no connection between lines at all, heh. The others dound pretty fun, the image one sounds like too much work so for the Order ;D* 3 word story - each poster gets 3 words to add to a story
those two sound like they could be fun.What do you guys think about forum games? Like:
* Lie To Me - you post 3 things about yourself, people guess which is the lie.
* Screengrabs - post pics of screengrabs from a film, people have to guess which film