Fallout 2 mod Getting ready for Fallout Sonora translation

Discussion in 'Fallout General Modding' started by Dionis, Mar 12, 2020.

  1. Kaadovah

    Kaadovah First time out of the vault

    10
    Apr 20, 2018
    Can anyone give me a rough estimate how much of the translation is done? How long until the game is playable in english?
     
  2. jasse

    jasse First time out of the vault

    33
    Aug 14, 2013
    I´m with you on that! Waiting with great anticipation.
     
  3. gustarballs1983

    gustarballs1983 A Smooth-Skin

    612
    Oct 28, 2009
    I can already assure you it's faaaaar from beeing done.

    I've logged to that discord thing about the translation and asked for the current status. They don't like that kind of questions there, however i managed them to cough out, that after a month of work they're waaaay 'far less' than 50% of the whole job done. so it could be 1% done, or could be 35% don't know the details. But if You're looking to play classic fallout, I'd advise you pick another title for the time beeing.

    EDIT:
    as for how long till it's done...
    dude it's a fan made project. They do it for free. Don't expect them to have an ETA of any sort, (cause they don't have one anyway), nor force them to make one.

    Besides grawet's translation team don't like it when you go around asking them that type of questions.
    Just giving a heads-up ;)
     
    Last edited: May 23, 2020
  4. Kaadovah

    Kaadovah First time out of the vault

    10
    Apr 20, 2018
    I've just got through the Fallout 1, 2, 3, New Vegas (the last two with all the dlcs), Atom RPG and just finished Underrail with the Expedition. I've pretty much ran out of anything Fallout related that my piece of shit laptop can handle. Unless you can point me at some more (I'd actually like that). At least I can see the Trudograd on the horizon, there's been some talk of a new expansion for Underrail, there's apparently two Van Buren revival projects running (if I'll ever live to see how these will turn out) and I still didn't learn russian to play Olympus (because that's never going to be translated to english, is it?)

    I know that and I'm thankful for their efforts, I guess I'm just getting jittery getting off my weeks long post apoc high.

    Ok, I'm gonna stop. Thanks for the warning. And if anyone from the translation team is reading this, I'm grateful for your efforts even if I come off as an ungrateful swine.
     
    • [Rad] [Rad] x 1
  5. Matt Drax

    Matt Drax Smart Ass

    132
    Sep 4, 2010
    Have you also played the big mods that are available in english (Resurrection, Lost Hope, Nevada)?

    A few post-apocalyptic(-ish) suggestions:
    Wasteland Series, Krai Mira, Encased, ELEX, The Outer Worlds, Krater, Waste Walkers, Mutant Year Zero, NEO Scavengers, Mad Max, Metro Series, Stalker Series, Terminator: Resistance, Convoy, Bunker Punks, State of Decay, Rage Series, Borderlands Series, The Fall: Last Days of Gaia, Desert Law, Planet Alcatraz
     
    Last edited: May 25, 2020
    • [Rad] [Rad] x 1
  6. garwert

    garwert garwert

    14
    Nov 3, 2017
    To quote what I posted on the Discord server (which you can join to follow the updates, by the way):

    "We do have an estimated completion percentage (not an ETA, though), but it will not tell you anything. Due to voluntary nature of the project, the progress has a tendency to be, hm, non-linear, slowing down or speeding up substantially at times. So, for example, we could progress from 10 to 11 % in a month, and then jump from 11% to 25% in just a week. So we will not be sharing any percentages until we've reached a certain milestone, say - 50%."

    So, no worries. I understand people wanting to have an ETA on this, but it will bring more confusion that anything.
     
  7. Audicted

    Audicted Fallout Addict

    3
    Nov 30, 2018
    I cannot believe this thread's been opened this soon. Huge respect to all of those who are willing to put their efforts to translate the game. You guys have done a terrific job on the Nevada Project, I've no doubt you'll do the same for Sonora as well. No pressure for ETA, take as loooong as you need :) We'll wait forever if that's what it takes.

    ps: I will check this english version for proofreading and report the errors i may encounter.

    ps.2: I'm also a native Turkish speaker, and can work with Kotkata if Turkish translation becomes a real project. Once the English translation is understandable ofc. Wish i could understand Russian...
     
    Last edited: Jun 2, 2020
  8. garwert

    garwert garwert

    14
    Nov 3, 2017
    We were not involved in that Nevada Translation, actually.